Вопросы и ответы Раздел 7

118. С чем связаны изменения в правописании выражения
«third person» (третья личность)
прописных и заглавных букв?

В последние годы все больше людей свободно владеют английским языком и могут читать труды Эллен Уайт на языке оригинала. Поэтому возник вопрос о правописании выражения на английском языке «third person» (третья личность) в книге «Желание веков» (с. 671) в издании 1898 года и новой редакции 1940 года. В издании 1898 года это выражение начинается со строчных букв «third person», а в издании 1940 года — с заглавных — «Third Person». Есть те, кто предполагает, что подобное написание этого выражения указывает на отношение Эллен Уайт к Божественной природе третьей личности Божества — Духу Святому. Но это не так. Правописание этого выражения объясняется существующими стилями письма в разные времена.

С годами словарный запас любого языка, значение слов и нормы правописания меняются. Английский язык не исключение.

В дни Э. Уайт не существовало строгих норм правописания слов, относящихся к Божеству. Они писались иногда с прописной, а иногда со строчной буквы. Это можно наблюдать в рукописях Э. Уайт. Издательство, выпустившее в свет книгу в 1898 году, не придавало значения тому факту, с какой буквы написаны эти слова.

Но к 1940 году правила английского языка изменились. Местоимения и существительные, указывающие на Божество, строго стали писаться с заглавной буквы. И при переиздании книги «Желание веков» в 1940 году издательство привело текст в соответствие с изменившимися нормами правописания. Следует заметить, что это изменение относится лишь к существующим тогда нормам правописания и никак не отражает позицию к природе Божества.

В более поздние годы, говоря о Божественных Личностях, стало принято применять прописные буквы, равно как в местоимениях «Он», «Ему», указывающих на Божественные Личности. Слово «Божественный» как на русском, так и на английском (Divine) языке принято писать с прописной буквы, если оно относится к Божественной Личности.

Корректура текста и написание выражения «third person» с заглавных букв никак не противоречит позиции Э. Уайт.

Выражая последнюю волю, она доверила свои труды Совету попечителей. По ее завещанию в обязанности Совета входило «совершенствование книг и рукописей», при этом «не изменяя их содержания». Написание выражения с прописных букв не повлекло никакого изменения содержания. О позиции Э. Уайт касательно природы третьей личности Божества см. ответ на вопрос 117.

(c) 2024 ДУХОВНО-ИСТОРИЧЕСКОЕ НАСЛЕДИЕ ЦЕРКВИ АДВЕНТИСТОВ СЕДЬМОГО ДНЯ.